Médiathèque de l'Alliance Française de l'Algarve
Indexation 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones)
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) (20)
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'accordeur de silences / Mia Couto
Titre : L'accordeur de silences Type de document : texte imprimé Auteurs : Mia Couto (1955-....), Auteur ; Elisabeth Monteiro Rodrigues (1973-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 2013 Collection : Suites (Paris) Sous-collection : Suite portugaise num. 175 Importance : 1 vol. (235 p.) Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-899-6 Prix : 10 EUR Note générale : Glossaire Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : « La première fois que j’ai vu une femme j’avais onze ans et je me suis trouvé soudainement si désarmé que j’ai fondu en larmes. Je vivais dans un désert habité uniquement par cinq hommes. Mon père avait donné un nom à ce coin perdu : Jésusalem. C’était cette terre-là où Jésus devrait se décrucifier. Et point, final. Mon vieux, Silvestre Vitalício, nous avait expliqué que c’en était fini du monde et que nous étions les derniers survivants. Après l’horizon ne figuraient plus que des territoires sans vie qu’il appelait vaguement “l’Autre-Côté” ». Dans la réserve de chasse isolée, au coeur d’un Mozambique dévasté par les guerres, le monde de Mwanito, l’accordeur de silences, né pour se taire, va voler en éclats avec l’arrivée d’une femme inconnue qui mettra Silvestre, le maître de ce monde désolé, en face de sa culpabilité.
Mia Couto, admirateur du Brésilien Guimarães Rosa, tire de la langue du Mozambique, belle, tragique, drôle, énigmatique, tout son pouvoir de création d’un univers littéraire plein d’invention, de poésie et d’ironie.
L'accordeur de silences [texte imprimé] / Mia Couto (1955-....), Auteur ; Elisabeth Monteiro Rodrigues (1973-....), Traducteur . - Paris : Métailié, 2013 . - 1 vol. (235 p.) : couv. ill. ; 19 cm. - (Suites (Paris). Suite portugaise; 175) .
ISBN : 978-2-86424-899-6 : 10 EUR
Glossaire
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : « La première fois que j’ai vu une femme j’avais onze ans et je me suis trouvé soudainement si désarmé que j’ai fondu en larmes. Je vivais dans un désert habité uniquement par cinq hommes. Mon père avait donné un nom à ce coin perdu : Jésusalem. C’était cette terre-là où Jésus devrait se décrucifier. Et point, final. Mon vieux, Silvestre Vitalício, nous avait expliqué que c’en était fini du monde et que nous étions les derniers survivants. Après l’horizon ne figuraient plus que des territoires sans vie qu’il appelait vaguement “l’Autre-Côté” ». Dans la réserve de chasse isolée, au coeur d’un Mozambique dévasté par les guerres, le monde de Mwanito, l’accordeur de silences, né pour se taire, va voler en éclats avec l’arrivée d’une femme inconnue qui mettra Silvestre, le maître de ce monde désolé, en face de sa culpabilité.
Mia Couto, admirateur du Brésilien Guimarães Rosa, tire de la langue du Mozambique, belle, tragique, drôle, énigmatique, tout son pouvoir de création d’un univers littéraire plein d’invention, de poésie et d’ironie.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10349 8.71 COU Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible L'affaire Vargas / Fernando Pessoa
Titre : L'affaire Vargas Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Michelle Giudicelli (1939-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2012 Collection : Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 5484 Importance : 1 vol. (171 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-044296-6 Prix : 6,50 EUR Note générale : Extr. de : "Quaresma déchiffreur" Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : "Mentalement, aucune originalité, aucune imagination, mais une seule et unique chose, celle-là absorbant toute la substance de son âme... Un raisonnement froid et fluide qui parvenait à contourner les aspérités de la réalité en les dessinant, presque involontairement, d'un trait léger".
La malle de Pessoa ne cesse de livrer des trésors étonnants. Voici que le poète, le dramaturge, le penseur nous apparaît aussi auteur de littérature policière.
Duel d'intelligence, L'affaire Vargas est le plus ambitieux de ses textes consacrés à ce genre. Raisonneur presque désincarné, le docteur Quaresma y enquête sur un meurtre lié aux plans d'un sous-marin.
Et nous offre un exposé diaboliquement logique sur la psychologie pathologique, qui préoccupait tant Fernando Pessoa.
L'affaire Vargas [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Michelle Giudicelli (1939-....), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, impr. 2012 . - 1 vol. (171 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 5484) .
ISBN : 978-2-07-044296-6 : 6,50 EUR
Extr. de : "Quaresma déchiffreur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : "Mentalement, aucune originalité, aucune imagination, mais une seule et unique chose, celle-là absorbant toute la substance de son âme... Un raisonnement froid et fluide qui parvenait à contourner les aspérités de la réalité en les dessinant, presque involontairement, d'un trait léger".
La malle de Pessoa ne cesse de livrer des trésors étonnants. Voici que le poète, le dramaturge, le penseur nous apparaît aussi auteur de littérature policière.
Duel d'intelligence, L'affaire Vargas est le plus ambitieux de ses textes consacrés à ce genre. Raisonneur presque désincarné, le docteur Quaresma y enquête sur un meurtre lié aux plans d'un sous-marin.
Et nous offre un exposé diaboliquement logique sur la psychologie pathologique, qui préoccupait tant Fernando Pessoa.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10459 8.71 PES Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible 12866 8.71 PES Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible L'alchimiste / Paulo Coelho
Titre : L'alchimiste Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Jean Orecchioni, Traducteur Editeur : Paris : A. Carrière Année de publication : DL 1994, cop. 1994 Importance : 1 vol. (252 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910188-13-9 Prix : 185 FRF Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Santiago, un jeune berger andalou, part à la recherche d'un trésor enfoui au pied des Pyramides.
Lorsqu'il rencontre l'Alchimiste dans le désert, celui-ci lui apprend à écouter son cœur, à lire les signes du destin et, par-dessus tout, à aller au bout de son rêve.
Merveilleux conte philosophique destiné à l'enfant qui sommeille en chaque être, ce livre a déjà marqué une génération de lecteurs.
L'alchimiste [texte imprimé] / Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Jean Orecchioni, Traducteur . - Paris : A. Carrière, DL 1994, cop. 1994 . - 1 vol. (252 p.) : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-910188-13-9 : 185 FRF
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Santiago, un jeune berger andalou, part à la recherche d'un trésor enfoui au pied des Pyramides.
Lorsqu'il rencontre l'Alchimiste dans le désert, celui-ci lui apprend à écouter son cœur, à lire les signes du destin et, par-dessus tout, à aller au bout de son rêve.
Merveilleux conte philosophique destiné à l'enfant qui sommeille en chaque être, ce livre a déjà marqué une génération de lecteurs.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10347 8.71 COE Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible Aleph / Paulo Coelho
Titre : Aleph Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Fran?coise Marchand-Sauvagnargues (1950-....), Traducteur Editeur : [Paris] : J'ai lu Année de publication : DL 2012 Collection : J'ai lu, ISSN 0291-3623 num. 10088 Importance : 1 vol. (317 p.) Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-04220-5 Prix : 6,70 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Décider. Changer. Se réinventer. Agir. Expérimenter. Réussir. Oser. Rêver. Gagner. Découvrir. Exiger. S'engager.
Penser. Croire. Grandir. Appartenir. S'éveiller.
Nous avons parfois besoin de retrouver un sens à notre vie, de lui redonner souffle et équilibre. Et si un livre avait le pouvoir de vous faire découvrir un monde nouveau ? Et si, grâce à la magie des mots et d'une histoire, vous commenciez un nouveau chapitre de votre vie ?
Aleph est ce livre. Aleph est un voyage qui pourrait bien changer votre existence.Aleph [texte imprimé] / Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Fran?coise Marchand-Sauvagnargues (1950-....), Traducteur . - [Paris] : J'ai lu, DL 2012 . - 1 vol. (317 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai lu, ISSN 0291-3623; 10088) .
ISBN : 978-2-290-04220-5 : 6,70 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Décider. Changer. Se réinventer. Agir. Expérimenter. Réussir. Oser. Rêver. Gagner. Découvrir. Exiger. S'engager.
Penser. Croire. Grandir. Appartenir. S'éveiller.
Nous avons parfois besoin de retrouver un sens à notre vie, de lui redonner souffle et équilibre. Et si un livre avait le pouvoir de vous faire découvrir un monde nouveau ? Et si, grâce à la magie des mots et d'une histoire, vous commenciez un nouveau chapitre de votre vie ?
Aleph est ce livre. Aleph est un voyage qui pourrait bien changer votre existence.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10344 8.71 COE Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible Le cimetière de pianos / José Luís Peixoto
Titre : Le cimetière de pianos Type de document : texte imprimé Auteurs : José Luís Peixoto (1974-....), Auteur ; François Rosso (1962-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2009 Collection : Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 4974 Importance : 1 vol. (355 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-035928-8 Prix : 7 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Dans un quartier populaire de Lisbonne, au début du XXe siècle, une famille d'artisans ébénistes est habitée par le deuil. La seule lumière vient des enfants et peut-être d'anciens pianos inutilisables,
qui, entassés dans un local attenant à l'atelier, semblent attendre de revivre. Au cœur de ce roman énigmatique et puissant, un récit à deux voix. Celle du fils, Francisco, mort d'épuisement pendant le marathon des Jeux Olympiques de Stockholm, en 1912, dont il raconte, kilomètre après kilomètre, le déroulement funeste tout en remontant le cours de sa vie. Et celle plus lointaine du père, mort depuis longtemps mais qui semble tout savoir sur le devenir des siens. Une prouesse littéraire servie par une écriture à fleur de nerfs, de larmes et de sensibilité.Le cimetière de pianos [texte imprimé] / José Luís Peixoto (1974-....), Auteur ; François Rosso (1962-....), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, impr. 2009 . - 1 vol. (355 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 4974) .
ISBN : 978-2-07-035928-8 : 7 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Dans un quartier populaire de Lisbonne, au début du XXe siècle, une famille d'artisans ébénistes est habitée par le deuil. La seule lumière vient des enfants et peut-être d'anciens pianos inutilisables,
qui, entassés dans un local attenant à l'atelier, semblent attendre de revivre. Au cœur de ce roman énigmatique et puissant, un récit à deux voix. Celle du fils, Francisco, mort d'épuisement pendant le marathon des Jeux Olympiques de Stockholm, en 1912, dont il raconte, kilomètre après kilomètre, le déroulement funeste tout en remontant le cours de sa vie. Et celle plus lointaine du père, mort depuis longtemps mais qui semble tout savoir sur le devenir des siens. Une prouesse littéraire servie par une écriture à fleur de nerfs, de larmes et de sensibilité.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10458 8.71 PEI Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible Consécration du désastre ou Le triomphe du Brésil / Max de Carvalho
PermalinkLa couverture du soldat / Lidia Jorge
PermalinkLes initiales / Bernardo Carvalho
PermalinkLisbonne / Fernando Pessoa
PermalinkLes Maia / José Maria Eça de Queiros
PermalinkUn millionnaire à Lisbonne / José Rodrigues dos Santos
PermalinkMystères de Lisbonne / Camilo Castelo Branco
PermalinkOnze minutes / Paulo Coelho
PermalinkLe pèlerin de Compostelle / Paulo Coelho
PermalinkRelevé de terre / José Saramago
Permalink